Country of Focus: South Korea
For the second year, BWF presents its Country of Focus program, an initiative highlighting the dynamic literature of the Indo-Pacific region. Situating Australian writing within a geopolitical context, Country of Focus emphasises the exchange of ideas across language, culture and geography and the critical role of literature in an interconnected modern world.
This year, the festival has the pleasure of hosting some extraordinary South Korean talents, beginning with the incredible children’s book illustrators Gihun Lee and JiHyeon Lee, then expanding to include some of the most exciting and subversive voices in South Korean literature: Bae Suah, Choi Eunyoung, Lee Young-ju, Krys Lee, and literary luminary Bora Chung. Their astonishing work probes the psychological disquiet of modernity through radical formal innovation and devastating intimacy.
These are extraordinary South Korean artists and stories. They are stories that particularise the universal, reminding us of the enduring power of literature – to expose how we suffer and how we find salvation.
BWF is pleased to have partnered with the Korean Cultural Centre, the Australia-Korea Foundation, and the Literature and Translation Institute of Korea to bring this event to fruition. We thank them and Dr Sung-Ae Lee for their generosity and expertise.
올해로 2회 째를 맞는 브리즈번 작가 축제의 ‘중점국가(Country of Focus)’ 행사는 인도-태평양 지역의 역동적인 문학을 집중 조명하는 프로그램으로 해마다 중점국가를 발표한다. 지정학적 맥락 속에 호주 문학을 배치함으로써 언어, 문화, 지리적 경계를 넘어서 생각을 교류하고 상호 연결된 현대 세계에서 문학의 중요성을 강조한다.
금년 브리즈번 작가 축제는 한국 문학을 집중 조명하며, 역량 있는 한국 작가들이 브리즈번을 찾는다. 아동 문학 및 그림책 작가인 이기훈과 이지현 작가를 시작으로, 동시대 한국 문학을 대표하고 다양한 목소리를 표현하는 작가들로 알려진 배수아, 최은영 작가와 이영주 시인, 작가이자 번역가로 활동하는 크리스 리, 그리고 부커상 인터내셔널 최종 후보에 오른 정보라 작가까지 대거 참가한다. 이들 작가들의 작품은 혁신적인 집필 기법과 심오하고 강력한 감성적 공감을 통해 현대성의 심리적 불안을 탐구한다.
이 탁월한 한국의 작가들은 이야기를 통해 보편적인 것들을 특별하게 해주고 영구적인 문학의 힘, 즉 우리가 어떻게 고통받고 구원을 찾아가는지를 상기시켜준다.
브리즈번 작가 축제는 주시드니한국문화원, 호한재단, 한국문학번역원과 협력하여 올 해 행사를 진행하고 있으며, 중점국가 프로그램의 큐레이팅을 맡은 이성애 교수에게 감사를 전한다.